Lunes, Nobyembre 12, 2018
ARINGAY TOURISM WEBSITE TESTING
We are presently testing the Aringay Tourism Website. Please visit and we appreciate your comments.
Lunes, Marso 12, 2018
DECONSTRUCTING THE ARINGAY MYTH : AN ANALYSIS
by Rolando Q. Mallari, MD
The Myth
It was said that Aringay
was named after a beautiful daugther of Datu who ruled the southern
settlement. The girl called “Aring”, was the subject of a near tragic
courtship by the only son (bugbugtong) of the Datu from the northern settlement.
One dark night of December both son and daugther met secretly near the bank of
Carayan Lucsin (now Aringay river) and planned their elopement.
Anticipating that something would go wrong with their plan. Aring wanted
to end her life and suddenly jumped into the river. The young man
however, was quick to rescue “Aring…! Aring…! Ay…!
This incident resulted in
the marriage of the daughter of the Datu from the northern settlement to the
young lad who is from the southern settlement. The enlarged communities were then called Aringay.
The Analysis
We also have 'foreign' relations. We have intermingled with the Chinese, Malaysians, Indians, Japanese, Indonesians and Polynesians through trade. Traders
from the Middle East also came and traded their goods. Barter was the name of the game until money evolved in the form of
gold, silver and semi-precious stones. All of these were already happening in our so distant
past.
When I was young, the
Aringay River was just high and mighty. The river banks were high. Young people
like me were forbidden to take a dip in the water as the possibility of
drowning is very high. The river’s depth was from 12 to 15 feet, a far cry of what it is
today. I can imagine the north and south enclaves of the story in the legend.
And since there were no bridges to facilitate movement, they use boats in travelling from one
bank to another. I am visualizing that the trading boats all the way came from
Pangasinan, then they have a stop over to do trade with Sto. Tomas; then they set their anchor at the port in Agoo where some traders do business while the other refill their food and water and sail
northward and upon reaching the mouth of Lucsin river (the old name of the Aringay). The traders follow the river upstream and trade goods with local
communities. You can easily visualize a very active market system through trading with the foreigners. I highly suspect that the Aringay area during the olden times was very rich with root crops such as sweet potatoes, yams, rhizomes, garlic and onions which the Aringay forests are rich of.
Apart from hunting and minimal agricultural activities our ancestors were said to be fishermen. It was said that the Spaniards brought and taught agriculture to the natives and even brought the carabao which had become the beast of burden in the farms.
Having said that, I
clearly visualize our ancestor greatly fishing in the Lucsin river which was
teeming with giant carps(carpa) , murrel (dalag), ox-eyed tarpon (bulan bulan),
crabs, shrimps, araro and freshwater mullet (purong). They also venture into the
great sea to catch big fishes which they sell in the markets.
Sometime in the ‘70s, the
treasure hunting activities on the proverbial Yamashita gold became heightened.
They dug in the Anteng mountain somewhere in Sta. Rita East and found something more
than gold. They found Chinese jars, pots and plates. This is a historic find.
This is an archeological finding of magnitude for Aringay. The find were said
to be dated 3 BC and they are now in display at the La Union Provincial Museum.
It was a pity that there were no formal archeological searches done after that. A whole
gamut of Aringay history should have been unfolded.
Not the real find. This is a picture of a similar jar unearthed |
Are these artifacts
historical? Or are these artifacts stolen and were buried in the Anteng area to
be uncovered through digging in the deep recesses of the mountain? Or are these
indications of the early history of Aringay?
If I am to dissect
my treatise further, I am of the belief that this is an indication of the early
history of Aringay. There are two main settlements along the river. The
Northern settlement and the Southern Settlement. The ancient jars were found in
Anteng, Sta. Rita East, found in the southern embankment of the Aringay River.
If it were so, the northern settlement would be in Salapac? Or would it be in
Central Poblacion?
Picture courtesy of PGLU. If you want to visit the Chinese jars and plates, the Museo de La Union houses it and it is located just at the back of the Provincial Government of La Union |
In my treatise, the
early inhabitants of Aringay traded freely with other nationalities. They might
have traded these jars for wine storage. And the plates were used for food
container and as to when eating. I can visualize that our ancestors had an
affinity for good food and thus love to eat and party - a characteristic which
we still have until today. Another possibility on this matter is that some of our ancestors were married with the foreigners and had established their residence in the area.
Some of you might
say that this maybe be more recent. These might have been acquired during the Spanish period. But the greatest evidence that in the early history
of Aringay, we have been interacting with other “nationalities” is the results of the DNA ancestral studies on some Aringayenos. The results came out that there
ancestors were East Asian, South Asian , Central Asian and Polynesian.
Interpreting it further these are people from Middle East, India, China and of
course Polynesia. My theory fits findings on Aringay ‘archeologically’ or
genealogically.
On the other hand,
the story on the Aring-ay phenomenon remains to be a myth. Aringay was
Alingay or Alinguey. It refers to the boat used in the mighty Lucsin river. It
is relatively a large boat that can be used for marine transport. The Japanese
and the Spaniards are known to speak words with a heavy “r” pronounced Alingay as "Arringay" or "Arringuay" and the name was pronounced as such and eventually evolved to the name
Aringay.
I believe Aringay
has an honored past and its present inhabitants should look at findings like to look into the past. We are in an era where things new, innovative and highly technological are always in our midst. May these technology lead us to our past. And I quote, "The past can not be changed. The future is not yet in your power. Learn from the lessons of the past."
Linggo, Marso 11, 2018
OH, BUYOS FROM MY BEAUTIFUL HOMETOWN
My cellphone rang. It was a messenger call
from a cousin in California. She is asking me to send her 100 pcs of buyos to
them through someone who just had their vacation lately. I asked, can’t you
make it there? The last time, I was abroad, I cooked my buyos and it turned out
just like the good old buyos of the town of Aringay.
And of course, the answer would always travel
back to the good old days where buyos made the town famous. The town of Aringay
is around 240 kms north of Manila. It is in the province of La Union. It is
mountainous in the eastern side and had long blacky sandy beaches in the west.
The province of Pangasinan is at the southern border of La Union while the
eastern portion is Benguet and the northern border is Ilocos Sur. It is abutted
by the Lingayen gulf in the west.
Buyos had been a dessert fare in Aringay and
had become popular in other towns. It originated in one sitio of San Benito Sur
now more known as SUNBEAMS due to the neighborhood association. The
original Makers were from the Dulatre family and had diverged among its
descendants as well as neighbors. Sioning’s buyos was so popular during the
60’s. My mother used to send me to Auntie Sioning’s house. There were three
reasons I fear going to the place. First, you pass by the cemetery before you
reach their house. Second, you pass by a foot trail beside a bamboo forest. And
thirdly, they have dogs which looked ferocious enough to bite you. But once you
reached their house you calm down because of the waft of the buyos aroma. It
was heavenly so to speak. Sioning’s buyos is so greatly popular that sometimes,
it does not reach the market place anymore. All Auntie Sioning does in the
market is to buy her viand and ready to take tomorrow’s life grinds
again.
The buyos is so popular that according to one
narrative, another seller that of Banan’s buyos was peddled around the houses
in Poblacion. The buyos is such a sell-out that it does not reach the market
place for selling anymore. There is so-called branding with the buyos. If it is
from Auntie Sioning or from the Banan’s it must be good and it is for
abroad.
As with time, the buyos characters have also
changed. As with Auntie Sioning, her daughter took the helm when she had aged.
However, since most of Auntie Sioning’s kids graduated with professional
courses and even the daughter who continued the trade became a teacher, their
once source of income have changed. Some relatives like Manang Linda Soriano
and the Garcia brood followed suit. The same story, once their kids graduated
from college, they slowly drifted from the trade.
Now the buyos makers of Aringay belong to
the 6th or 7th generation from the Dulatre clan of San Benito Sur. The daughter
of Manang Linda continued the trade while Jovelyn Garcia Tudayan who is a 7th generation
Dulatre buyos maker are the well-known buyos makers of Aringay. Tudayan
diverged to other ‘kakanins’ aside from her famous buyos. There is also a buyos
maker in Sta. Rita West and I am glad their kind has not disappeared from the
map of the town.
There is always a heated discussion as to the
nomenclature of the buyos. It has been labeled as the tupig. But for an
Aringayeno, the tupig refers to the steamed grated cassava rolled in banana
leaves. Tupig for other places like Pangasinan and Tarlac refers to the
combination of rice and sticky dough, grated coconut together with sugar and
rolled in banana leaves. It is cooked over hot burning coals. It has a sweet
aroma that usually fills the air.
There is a great difference between the
Aringay buyos and the Pangasinan and Tarlac tupig. For one, in consistency. The
Pangasinan and Tarlac tupig are good to eat when warm and are just taken out
from the coals. It is coconut in taste and sweet. But when cold, it
becomes gritty, tenacious and hard. Even if it was reheated, it does not give
out the freshness that it had. The Aringay buyos is different. It is made from
select glutinous rice, churned in a rice mixer until very fine and mixed
with coconut strips and sugar. It maintains its freshness and taste even
as long for one month as long as it is frozen. What we usually do is to put the
buyos at the microwave oven and one buyos softens to its delicious state in 30
seconds.
In recent months, a feature by a popular TV
journalist featured the best buyos in La Union. And surprisingly, she featured
the buyos from Agoo, La Union. Imagine the consternation of the Aringayenos who
almost took up in arms just to say the buyos is a native of Aringay and now
can’t even claim that they had the best buyos in the province.
Buyos has not been given the proper promotion
as an industry in the town. Unlike for example the tupig in Villasis, it is
being promoted in “pasalubong” counters, properly placed in a gift box. When
the One Town One Product project of the DTI was launched, Aringay’s product
that was promoted was the bangus. But when the Ong administration came into
fore, the Uong Festival (Mushroom) was promoted, then when the Sibuma
administration came, initially, it was Gamal Festival and was subsequently replaced
by the Kilawen Festival. The lowly buyos that the town was popular from was
lost in the grand ideas of promoting the mushroom from Sta. Rita East and the
bangus from Dulao and Sto. Rosario. The buyos has lost center stage and was
relegated into a booth during the festival with the booth manager making a
remark that they sold more in the market than in the festival because of poor
festival logistics and marketing. The “buyos” industry is losing ground from
its area of origin because of social change as well as lack of government
support and promotion. It’s demise is clearly in the works.
As we grapple with the problems faced by the
buyos in its area of origin, meanwhile, the Municipal Tourism Council of
Aringay is looking into possible ways to promote Aringay as a tourism center.
We hope the buyos will find its niche in the tourism program. On the other
hand, overseas Aringayenos continue to bring along with them buyos into their
foreign homes. Some are rejected by strict customs officers but in general, the
great majority of them are able to savor its aroma in their kitchens. And once
the aroma pervades inside the house, they feel and sense that they are in their
beautiful hometown called Aringay once again.
VILLA DE QUIROS: HISTORY SAYS NO. 5 IT IS
I was born in this sleepy and quaint town of Aringay, La Union in the 60’s where almost everyone knew of one another. Wednesdays and Sundays were market days and people converge in the market site to buy their goods, exchange pleasantries, chat and gossip, debate and discuss political happenings as well as see friends from other towns. Folks from Caba, Agoo and Tubao as well as merchants from Pangasinan and Pampanga join the throngs of Aringayenos doing business on market days.
Villa de Quiros in 1960s |
Our house was a little more than 100 meters away from the market. It was always Number 5 since then. I forgot what the street was before but upon President Marcos’ entry to office, it became Marcos Avenue through an enabling ordinance. It became Number 5 Marcos Avenue. Now the number changed to 593 to my consternation. I asked if the Municipal Council passed an ordinance to renumber houses in the town and I got a resounding no. I realized it was a barangay initiative. I was to contest that change as I have to provide documents to prove the change of my address every now and then, but I got exasperated, I just maintained the previous number with some funny results. Since the present number is 593, some delivery men look for number 5 on the other end of the road. It is good there are cellphone numbers indicated in the delivery slip, they can call us and tell the direction to our house, to which now I call Villa de Quiros. Anent to this. During the Spanish period 1820s, they have allocated house numbers too. In the Baptismal record of my grandfather, the barangay was called, Don Diego Padilla and the old address is referred to as No. 5 Barangay Don Diego Padilla. By historical records, this is always Number 5 in this street. It is already an old house. It was constructed after the war. It is now 73 years old and is a mute testimony of what had happened through those years. It is even a mute spectator of the joys, pain and laughter of my 57 years in life. It is also a hodge-podge product of repair due to the tears and weakening it had through the years. But it remained its form as it fought through the years of bounty, scarcity, joys and laughter, pains, misery and loneliness. My dear little home of 73 years may now be declared a national treasury for surviving more than 50 years. I am also wondering if the big mango tree in front of the house is as old as our house since it was already a mature plant when I was a toddler.
1950s infront of the house |
I saw an old picture of my cousins posing in-front of the house. The fence was made of bamboo. I noted that a coconut tree grew in-front of the house as well as a jasmin (rosal) plant and a guyabano (soursop). Back in my younger days, the front yard as well as the backyard are basically orchards. At the side of an enlarged kalapaw (bamboo nipa hut), was a coffee tree orchard. The orchard took a beating when my maternal aunt built her house in the area. Now the house had a concrete fence with an orange steel gate. There are still plants - ornamental and fruit bearing trees like the jack fruit, indian mango, atis and the citrus trees. The houses in front of the big house gave way during the 1991 big earthquake but the old house stood tall. All through the years, old folks went beyond, no one ever thought of dismantling it and erecting a modern house befitting the times. Repairs were only made on it.
Why the sudden nostalgia? Well, change is change. It is inevitable. It maybe difficult but we have to grow from it for the better. Writing memories and correlating it to what we have read about the distant past is both a travelogue and a mind exerciser. We become historians ourselves.
Mag-subscribe sa:
Mga Post (Atom)
ARINGAY TOURISM WEBSITE TESTING
We are presently testing the Aringay Tourism Website. Please visit and we appreciate your comments. https://aringaytourism.site123.me
-
©Mallari 2017 written by Rolando Q. Mallari, MD Disclaimer: This is a work of fiction. The characters, the story line, and the location ...
-
I was born in this sleepy and quaint town of Aringay, La Union in the 60’s where almost everyone knew of one another. Wednesdays and Sund...
-
Chapter 10 We Made It... A Citrus reticulata tree I realized that there was no time to sulk in Balbalan. Every day is anot...